Définit le processus d'origine de sous-titrage des vidéos dans Bongo en utilisant le flux de travail du Gestionnaire des sous-titres. Récemment, nous avons redéfini notre flux de travail de sous-titrage. Par conséquent, veuillez lire notre guide en cliquant ici. Nous espérons que la nouvelle conception vous plaira! Si votre entreprise souhaite utiliser un compte de gestionnaire des sous-titres, veuillez contacter notre équipe d'assistance à l'adresse suivante : help@bongolearn.com.
Remarque
Les nouveaux comptes de gestionnaire des sous-titres devront être examinés avant d’être approuvés.
À propos de la gestion des sous-titres
Le gestionnaire des sous-titres a pour but d'assurer l'accessibilité des sous-titres aux apprenants qui en ont besoin. En tant que gestionnaire des sous-titres, vous pouvez désigner des comptes d'apprenants qui ont besoin de sous-titrage pour que Bongo affiche toutes les vidéos que les apprenants verront. Vous pouvez ensuite télécharger ces vidéos depuis Bongo, les téléverser dans le logiciel de sous-titrage, les sous-titrer, puis téléverser les fichiers de sous-titrage dans Bongo.
Démarrer
Pour les gestionnaires des sous-titres, nous aurons besoin des informations suivantes afin de créer leur compte :
- Prénom et nom de famille
- Adresse électronique
- Établissement
Une fois le compte actif, nous enverrons à l’utilisateur un courrier électronique contenant ses informations d’identification et mettrons en place une formation.
Lorsqu’un apprenant a besoin de sous-titrage, un membre de l’équipe chargée de l’accessibilité peut contacter notre équipe d’assistance à l’aide des références suivantes :
- Prénom et nom de famille de l’apprenant
- Adresse électronique de l’école de l’apprenant
Après avoir activé les sous-titres sur son compte, toutes les vidéos consultées par l'apprenant seront mises à la disposition du gestionnaire de sous-titres pour l'ajout de sous-titres.
Fonctionnement
Les gestionnaires des sous-titres ont la possibilité de visualiser ou de télécharger les vidéos, puis de télécharger une transcription ou un fichier de sous-titres. Notre système accepte les types de fichiers de sous-titres suivants : srt, vtt, sub, ass, ssa.
Remarque
Nous ne fournissons pas le logiciel de sous-titrage. Le compte de gestionnaire des sous-titres sert uniquement à télécharger les sous-titres.
Une fois ces sous-titres ajoutés, toute personne ayant accès à cette vidéo peut choisir de les activer dans la barre de lecture située au bas de la vidéo.
Tout sous-titre fourni pendant une séance Virtual Classroom sera automatiquement ajouté à l’enregistrement. Les gestionnaires des sous-titres pourront accéder aux sous-titres en direct et les remplacer si nécessaire.
Si un gestionnaire des sous-titres doit ajouter des sous-titres à une vidéo qui n’a pas été signalée, veuillez contacter help@bongolearn.com.
Commentaires
Vous devez vous connecter pour laisser un commentaire.